Como pedir cerveja em outros países?

Acho que é consenso, todo mundo adora viajar né!? E como que faz pra pedir cerveja em outros países?

Eu acho importante fazer esse esforço, a gente aqui por exemplo, acha irado quando um gringo fala: “Bom dia”, “Obrigado”, não é mesmo? É uma gentileza…

Vamos pedir cerveja em outros países?

como pedir cerveja em outros países

Opa, deixa eu ver aqui como que faz…

Sim vamos, e de uma maneira muito simples.

Mas antes, olha que história engraçada, nobre Schistocerca gregária.

Imagina você com seus amigos em Praga, na república Tcheca, indo pro primeiro bar que encontram, e se dando conta de que nenhum de vocês sabe pedir uma cerveja em Tcheco? E a garçonete não entende inglês!?

Foi aí que o sagaz aplicativo Pivo nasceu.

E o que ele faz exatamente?

pedir cerveja em outros países

Uma cerveja, faizfavô!

Simples. Ele lhe mostra como pedir cerveja em outros países, ora bolas!

Ele mostra a sentença, e ainda exibe como pronunciar, com a ajuda de vídeos e a transcrição fonética da sentença. E o melhor, não precisa de Wi-Fi ou internet, fica tudo no aplicativo mesmo.

Achei a ideia da Walker Agency genial, e com certeza usarei nas minhas viagens etílicas!

O ponto negativo, é que ele custa US$ 0,99 na AppStore, mas visto o benefício, acho que vale o preço…

Finalizando

pedir cerveja em outros países

Hmmm, que simples!

Lembro-me que há um tempo atrás falamos disso, e foi questionado como se faz para brindar, nos comentários.

Então, para quebrar um galhão de vocês, vou dar uma ajudinha, e compartilhar um pouco de conhecimento, ó (com o saúde/um brinde depois do “-“):

Inglês: “One beer, please” – “Cheers”
Espanhol: “Una cerveza, por favor” – “Salud”
Italiano: “Una birra, per favore” – “Salute”
Francês: “Une bière, s’il vous plait” – “Santé”
Latim: “Unam cervesiam, si placet” – “Sanitas bona”
Grego: “Mia beera, parakalo” – “Iamas”
Alemão: “Ein Bier, bitte” – “Prost” (Alemão); “Ein Prosit” (Dialeto bávaro)
Holandês: “Een bier alstublief” – “Proost”
Flamenco: “Een pintje alstublief” – “Proost”  (idioma falado na Bélgica, junto com os 3 idiomas oficiais – Francês, Holandês e Alemão)
Danês (Dinamarca): “En øl, tak” – “Skål”
Suéco: “En öl, tahk” – “Skål”
Norueguês: “En øl, takk” – “Skål”
Finlandês: “Yksi olut, kiitos” – “Kippis”
Tcheco/Eslavo: “Jedno pivo prosím” – “Na zdraví”
Polonês: “Jedno piwo prosze” – “Na zdrowie”
Russo: “Odno pivo pozhaluista” – “Na zdorovje”
Húngaro: “Egy sört kérek” – “Na zdrave”
Japonês: “Birru o ippon kudasai” – “Kampai”
Coreano: “Magjoo hanna Juse-yo” – “Chukbae”
Chinês Mandarim: “Ching gai wor e ping pea jou” – “Gan Bei”
Chinês Cantonês: “Ng goi bei gee bear jou” – “Gom bui”

Fontes: Brejas, Have a Nice Beer, e minha querida Cosmopolitan Girl